Doblar (en. Fold)

Translation into Spanish

Rigidification for weak n-categories resulted in a new important type of higher categorical structures, called globular n-fold categories.
La rigidificación de n-categorías débiles dio como resultado un nuevo tipo de estructuras categóricas de carácter superior que se llaman categorías globulares de orden n.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Encouragement of agreements with different national and international business schools to propose the programme to postgraduate students, with the aim of bringing excellent entrepreneurial talent into the fold.
Fomento de acuerdos con diferentes escuelas de negocio nacionales e internacionales para proponer el programa a alumnos de postgrado, con el objetivo de atraer talento excelente para emprender bajo este concepto.
Example taken from data source: ELRC-2498-Plan_Nacional_e_v1
Bacteria contain the molecular machinery necessary to synthesize, modify, fold and secrete proteins.
La bacteria contiene la maquinaria molecular necesaria para sintetizar, modificar, plegar y segregar proteínas.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Fd = Scottish Fold gene (dominant with incomplete penetrance).
Fd = gen Scottish Fold (dominante con penetrancia incompleta).
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Between the flexion and the fold lines, the fundamental distinction is often blurred, as fold lines may permit some flexibility or vice versa.
Entre la flexión y las líneas de plegado, la distinción fundamental es a menudo borrosa, como las líneas de pliegue pueden permitir cierta flexibilidad o viceversa.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Coupled with continuous fermentation, this should raise ethyl alcohol [ethanol] productivity at least 20 fold,' said Dr Dempsey.
Junto con la fermentación continua, esto aumentará la productividad de etanol [alcohol etílico] en al menos 20 veces más, explicó el doctor Dempsey.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
The objective of a mandatory remuneration is two-fold: to ensure burden-sharing and to minimise the distortion of competition.
El objetivo de una remuneración obligatoria es doble: asegurar la distribución de las cargas y minimizar el falseamiento de la competencia.
Example taken from data source: DGT_v2019