Flotar (en. Float)
Translation into Spanish
Samba school Beija-Flor's float during the 2013 parade.
Carro de la escuela de samba Beija-Flor en el desfile de 2013.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Its seeds float and are unaffected by salt water.
Sus semillas flotan y no son afectadas por el agua salina.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Float glass is by far the most common form of flat glass.
El vidrio flotado es, con diferencia, la forma más común de vidrio plano.
Example taken from data source: DGT_v2019 Modern windows are made from float glass.
Las ventanas modernas están hechas de vidrio flotado.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 They were so desperate to try to, kind of, float the boats into the remaining pools of water, but they finally had to give up because the piers and the moorings simply couldn't keep up with the retreating shoreline.
Estaban tan desesperados de tratar de que los botes flotaran en lo que quedaba de agua pero finalmente tuvieron que rendirse porque los muelles y amarres simplemente no podían mantenerse al día con el litoral que se retiraba.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 When boiling water is drawn off from the tank, the water level in both the float chamber and the boiling water tank is lowered and a float, arranged to float on the water in the float chamber, falls with the falling water level in the float chamber.
Cuando se retira agua del tanque, el nivelde agua tanto en la cámara de flotación como en eltanque desciende, y un flotador dispuesto en la cámarade flotación también desciende junto con el nivel deagua en la cámara de flotación.
Example taken from data source: EuroPat_v3 As described in more detail below, the sections 144 grip the float 108 firmly enough to prevent the float 108 from falling out of the float holder 106 inadvertently, but allow the float 108 to release when capillary tube 114 slips over the float 108 and spreads sections 144, thus breaking contact between float 108 and float holder 106.
Como se describe conmás detalle en lo que sigue, las secciones 144 agarran al flotador108 con la suficiente firmeza como para impedir que impedir que elflotador 108 caiga fuera del retenedor de flotador 106inadvertidamente, pero permiten que el flotador 108 sea liberadocuando deslice el tubo capilar 114 sobre el flotador 108 y extiendalas secciones 144, rompiéndose el contacto entre el flotador 108 yel retenedor de flotador 106.
Example taken from data source: EuroPat_v3