Fijación (en. Fastening)

Translation into Spanish

GRUPO UNISOLAR for the following goods: Class 9 Photovoltaic cells and modules; inverters; battery; controls; chargers and other connection and fastening accessories.
GRUPO UNISOLAR para distinguir los siguientes productos: Clase 9 - Células y módulos fotovoltaicos; inversores; baterías; reguladores; cargadores y otros accesorios de conexionado y sujeción.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1
Some jeggings have front fastening facilities while others just have an elastic waistband and no pockets.
Algunos jeggings tienen cierre frontal, mientras que otros simplemente tienen una pretina elástica y sin bolsillos.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The fastening portion 2 further provides an elongate fastening hole 10 for the co-operation with a fastening element such as a fastening screw.
La porción de fijación 2 tiene dispuesta además una abertura de fijación alargada 10 para cooperar con un elemento de fijación tal como un tornillo de fijación.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Preferably, the fastening system 72 is a tab fastening system, preferably a tape tab fastening system.
Preferiblemente, el sistema 72 de sujeción es unsistema de sujeción por orejetas, preferiblemente un sistema desujeción por orejetas de cinta.
Example taken from data source: EuroPat_v3
A particular attention should be also turned to the fastening of the pressure regulator so as to avoid the risks of accidental failures.
Debe prestarse especial atención a la fijación del regulador de presión para evitar el riesgo de averías accidentales.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1
And, lastly, other connection and fastening accessories are accessories for binding, tying or securing.
Y, por último, otros tipos de accesorios de conexionado y sujeción son accesorios para enlazar y atar o afirmar.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1
Bad: A traffic information display fixed to the dashboard with a poor quality temporary fastening (such as adhesive tape) rather than the holder recommended by the manufacturer.
Malo: Una pantalla de información del tráfico fijada en el salpicadero con una sujeción temporal de mala calidad (por ejemplo, cinta adhesiva) en vez del soporte recomendado por el fabricante.
Example taken from data source: DGT_v2019