Farsa (en. Farce)

Translation into Spanish

His interest in the comical side of village life is evident in his The performance of the farce of the phony water (c. 1550, Rijksmuseum).
Su interés en el lado cómico de la vida es evidente en La representación de una farse por el farsante del agua (c 1550, Rijksmuseum).
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
It makes a farce of our idea of equality.
Hace una farsa de nuestra idea de la igualdad.
Example taken from data source: TED2020_v1
The lack of resolution demonstrated by the Twelve, their differences in opinion and the lack of effective measures to cope with the deadly problems only a few hundred kilometres away from Strasbourg, have made European political cooperation a farce.
La indecisión de los Doce, sus diferencias de opinión y la falta de acciones eficaces para terminar con estos proble mas criminales a un par de cientos de kilómetros de Estrasburgo constituyen una parodia de la cooperación política europea.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Slim404 why have you accepted ur post under this unelected farce government?
Slim404 ¿Por qué has aceptado tu puesto con este gobierno de farsa no elegido?
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
He is best known for creating the computer-animated short films Magnum Farce: A Shot in the Park (2009) and Magnum Farce: Along Came a Sniper (2011).
Conocido por ser el creador de los cortos animados Magnum Farce: A Shot in the Park (2009) y Magnum Farce: Along Came a Sniper (2011).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The farce is continued by coverage of the planting of a tree of peace.
Prosigue la comedia con la plantación de un árbol de la paz.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The farce had continued for three years, as the superpower managed, through threats and blackmail, to win support for its condemnation of Cuba.
La farsa duró tres años, mientras que la superpotencia, mediante amenazas y chantajes, conseguía apoyo para la condena de Cuba.
Example taken from data source: UNPC_v1.0