Débilmente (en. Faintly)
Translation into Spanish
It has a slender, streamlined body and can be identified by its short round snout, long sickle-shaped pectoral fins, ridge between the first and second dorsal fins, and faintly marked fins.
Su cuerpo es delgado y ágil y puede ser fácilmente identificado gracias a su hocico redondeado y corto, aletas pectorales largas en forma de hoz, cresta entre la primera y la segunda aleta dorsal y aletas ligeramente marcadas.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 You used to find it faintly amusing.
Acostumbrabas a encontrarlo ligeramente divertido.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 He emphasized that a few faintly positive economic reports could not hide the fact that real estate markets were still severely depressed, creditors were still clinging to their cash, and foreign direct investment was dwindling.
Recalcó que unos cuantos informes económicos vagamente positivos no podían ocultar el hecho de que los mercados inmobiliarios seguían deprimidos, los acreedores seguían aferrándose al efectivo y la inversión extranjera directa estaba menguando.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Hear, at first faintly, then distinctly.
Escucha, primero débilmente, y luego claramente.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The shadow bands start faintly, grow dramatically intense as the remaining crescent of sunlight shrinks, and suddenly vanish at the moment of darkness of the total eclipse second contact.
Las franjas de sombra empiezan a aparecer debilmente, crecen dramáticamente en intensidad a medida que la luz solar va desapareciendo, y de repente se desaparecen en el momento de oscuridad del eclipse total.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 It's light, fluffy and faintly sweet.
Es ligero, esponjoso y levemente suave.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Shakespeare's poem faintly alludes to Ovid's myth, but does not present Procne and Philomel's method of revenge as an authentic option for Lucrece.
El poema de Shakespeare alude levemente al mito de Ovidio, pero no presenta el método de venganza de Procne y Filomela como una opción auténtica para Lucrecia.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402