Exaltado (en. Exalted)
Translation into Spanish
As in the secular model, the movement is in two similar parts, each consisting of two contrasting sections, "Schwingt freudig euch empor zu den erhabnen Sternen" (Soar joyfully upwards to the exalted stars) and "Doch haltet ein!".
Como en el modelo secular, el movimiento consta de dos partes similares, cada una de las cuales consiste en dos secciones contrastantes, "Schwingt freudig euch empor zu den erhabnen Sternen" (Elevaos con alegría hacia las estrellas exaltadas) y "Doch haltet ein!".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Your exalted ExceIIency is a most welcome visitor.
Su Exaltada Excelencia es un visitante bienvenido.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The 16th century exalted the human figure.
El siglo 16 exaltó la figura humana.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This gentleman, exalted boss Colonel Purdy III.
Este caballero, ilustre jefe Coronel Purdy III.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Of the two playing men, the one with the lute would represent the exalted lyric poetry, the other being an ordinary lyricist, according to the distinction made by Aristotle in his Poetics.
En cuanto a los dos jóvenes, uno bien vestido tocando el laúd, sería el poeta de lirismo exaltado, mientras que el que está con la cabeza descubierta sería un letrista ordinario, de acuerdo con la distinción que hace Aristóteles en su obra la Poética.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The last and most exalted of them all was Muhammad.
La última y más exaltado de todos ellos fue Muhammad.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 In an exalted piece, stylized to sound like Soviet-era (or perhaps Weimar Germany) newspapers, Prosvirnin welcomed Navalny's turn to the "dark side" and embrace of populism.
En un artículo bastante exaltado y estilizado de una forma que recuerda a la época soviética (o incluso a la Alemania de Weimar), Prosvirnin le dio la bienvenida a Navalny al "lado oscuro" y por simpatizar con el populismo.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4