Ingresar (en. Enter)
Translation into Spanish
Women should not breast-feed during treatment as DepoCyte may enter breast milk.
Las mujeres no deberían dar el pecho durante el tratamiento, ya que DepoCyte puede pasar a la leche materna.
Example taken from data source: EMEA_v3 But we're going to first enter through the door of the Big Top.
Pero primero vamos a entrar a través de la puerta del Gran Top.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 We know more about the patients that enter our clinic now than ever before.
Ahora sabemos más que nunca sobre los pacientes que entran en nuestra clínica.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 The adopted measures will enter into force once published in the Official Journal of the European Union in the coming days.
Las medidas entrarán en vigor una vez publicadas en el Diario Oficial de la UE, en los próximos días.
Example taken from data source: ELRC-EUROPARL_covid_v1 The Decision shall enter into force immediately.
La presente Decisión entrará en vigor inmediatamente.
Example taken from data source: DGT_v2019 When the disease prions first enter the body, the FDCs attract the prions and cause them to multiply.
Cuando los priones causantes de la enfermedad se introducen en el organismo, las CDF los atraen y hacen que se multipliquen.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 As a final step, yesterday the Council has voted to adopt the proposal and it will enter into force upon publication in the Official Journal of the European Union.
Como último paso, ayer el Consejo votó a favor de adoptar la propuesta, que entrará en vigor en el momento de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1