Enfático (en. Emphatic)

Translation into Spanish

But the tone of the letter was emphatic.
Pero el tono de la carta fue enfático.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The circular dated 11 July 2001 is emphatic: an illegal alien can contract marriage in Belgium.
Es por esto que la Circular del 11 de julio de 2001 insiste en el hecho de que un extranjero en situación ilegal puede contraer matrimonio en Bélgica.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In emphatic terms - He said that, "emphatic terms"?
Recordarte, en los términos más enfáticos - ¿Ha dicho "términos enfáticos"?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The approximants become fricatives in "emphatic pronunciation".
Las aproximantes se hacen fricativas en "pronunciación enfática".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The Government of Mexico considers that the text is not emphatic enough to achieve this objective.
El Gobierno de México considera que el texto no es lo suficientemente enfático para lograr este objetivo.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I know you understand the institutional limitations on the Chair, but your words will appear in the Minutes, with mention of the emphatic support of this House has given them.
Entiendo que usted comprende las limitaciones institucionales que tiene esta Presidencia, pero sus palabras constarán en Acta, con el subrayado enfático que el Pleno les ha dado.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The Organized Crime Convention is even more emphatic about the importance of promptness and makes the point in two separate provisions.
La Convención contra la Delincuencia Organizada hace aún más hincapié en la importancia de la rapidez en dos disposiciones distintas.
Example taken from data source: UNPC_v1.0