Avergonzar (en. Embarrass)
Translation into Spanish
He mentioned the former treading dangerously close to the political tenor that can embarrass a government.
Él mencionó que el primero está pisando peligrosamente cerca del tenor político que puede avergonzar a un gobierno.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Noting that the regulations for prison officials provided that, when conducting strip searches, they should take care not to embarrass the prisoner, she asked whether, in practice, any measure was taken to ensure that the prisoner was also protected against physical, sexual and psychological abuse while in that vulnerable position, and whether such inspections were conducted by an official of the same sex as the prisoner.
Tras observar que los reglamentos destinados a los funcionarios penitenciarios prevén que al proceder a registros corporales deben procurar no poner al detenido en una situación embarazosa, pregunta si en la práctica se ha tomado alguna medida para garantizar que también la protección del detenido en esa situación vulnerable contra abusos físicos, sexuales y psicológicos, y si conducen esas inspecciones oficiales del mismo sexo que la persona detenida.
Example taken from data source: MultiUN_v1 I will not embarrass the President of the Council by asking him what the Taoiseach of neutral Ireland is going to say to that one.
No voy a avergonzar al Presidente del Consejo preguntándole qué dirá a eso el Taoiseach de la neutral Irlanda.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 They always embarrass or confuse their parents with their juvenile and innocent questions or acts.
Siempre avergüenzan o confunden a sus padres con sus preguntas o actos juveniles e inocentes.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Other dirty tricks include trying to feed an opponent's team false information hoping they will use it and embarrass themselves.
Otros trucos sucios incluyen intentar nutrir con información falsa de un equipo adversario con la esperanza de que la usen y terminen avergonzándose ante la opinión pública.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Perhaps the materials referred to in paragraph 27 should be included in the Committee's annual report to the General Assembly, where they could be most effective as tools to embarrass States.
Tal vez el material citado en el párrafo 27 debería incluirse en el informe anual del Comité a la Asamblea General, donde podría resultar más efectivo como recurso para avergonzar a los Estados.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Monakareem: #Qatar 2013 elections must be an Iranian conspiracy to embarrass #Saudi authorities!
Monakareem: ¡Las elecciones de #Qatar para el 2013 deben ser una conspiración iraní para avergonzar a las autoridades #saudís!
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4