Con bordes (en. Edged)

Translation into Spanish

I'm sure I only just edged it.
Estoy seguro que lo superé.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Freedom of expression was a double-edged sword.
La libertad de expresión es una espada de doble filo.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The absence of a financial and technological history is also a two-edged sword.
La ausencia de una tradición financiera y tecnológica también constituye una espada de doble filo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The mountain is notorious for its steep pitches and knife-edged ridges that are completely open to the elements.
La montaña es famosa por sus paredes de empinadas y afiladas crestas expuestas completamente a los elementos.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Michael finds her, and Emily runs to embrace him, seemingly unaware she holds the double-edged sword, which kills both of them.
Michael la encuentra, y Emily corre a abrazarlo, aparentemente sin darse cuenta de que sostiene la espada de doble filo, que los mata a ambos.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The panels were edged and backed with adhesive tape.
Los paneles fueron ribeteados y forrados con cinta adhesiva.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The European Central Bank raised its benchmark rate from 3% to 4.75%, but in the meantime inflation edged up as well, with the consequence to off set a large part of the increase in nominal rates.
El Banco Central Europeo aumentó su tipo de referencia del 3% hasta un 4,75%, pero la inflación también aumentó, lo que tuvo como consecuencia compensar una gran parte del aumento de los índices nominales.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms