Economizar (en. Economize)
Translation into Spanish
It is desirable to economize the structure of the disc brake by eliminating unnecessary parts and simplifying the assembly and disassembly.
Es deseable economizar la estructura del freno de disco eliminando las partes innecesarias y simplificando el montaje y el desmontaje.
Example taken from data source: EuroPat_v3 To further economize, the church sold its properties in Pasadena and purchased an office building in Glendora, California.
Para economizar aún más, la iglesia vendió sus propiedades en Pasadena y compró un edificio de oficinas en Glendora, California.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 We need to simplify, clarify, economize.
Tenemos que simplificar, clarificar, economizar.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 So how does our system, which demands consumption and the more the better, efficiently preserve or "Economize" at all?
Entonces, ¿cómo es que nuestro sistema que exige consumo, y cuanto más mejor, preserva eficientemente o "Economiza" en absoluto?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In order to economize on expenditures for training-related activities, the Advisory Committee recommends that, so far as possible, participants in training courses be given the task of sharing their acquired knowledge with other mission personnel.
A fin de hacer economías en los gastos relacionados con actividades de capacitación, la Comisión Consultiva recomienda que, en la medida de lo posible, los asistentes a cursos de capacitación impartan los conocimientos adquiridos a los demás funcionarios de la misión.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Therefore, dryland livelihoods that economize on land use allow land to be set aside for sustainable use and in-situ conservation of biodiversity.
Por lo tanto, los medios de subsistencia en las tierras secas que economizan el uso de la tierra permiten reservar tierras para su uso sostenible y la conservación in situ de la biodiversidad.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 In attempts to economize on judicial time and the resources of the Tribunal, the Chamber also granted, in part, a defence motion for judicial notice and presumption of facts, as previously granted for the prosecution.
Tratando de ahorrar tiempo judicial y recursos del Tribunal, la Sala también concedió, en parte, una petición de la defensa de aviso judicial y presunción de hechos, como lo había hecho antes con la fiscalía.
Example taken from data source: MultiUN_v1