Borracho (en. Drunken)

Translation into Spanish

A drunken soldier rejects water in favour of more alcohol.
Un soldado borracho rechaza agua a favor de más alcohol.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Freedom of movement is virtually non-existent: a recent UNHCR convoy had to negotiate its way through 90 roadblocks between Zagreb and Sarajevo, many of them manned by undisciplined and drunken soldiers of undetermined political affiliation and not responsible to any identifiable central authority.
La libertad de movimiento es prácticamente nula: recientemente un convoy del ACNUR tuvo que sortear 90 bloques en las carreteras entre Zagreb y Sarajevo, muchos de ellos ocupados por soldados indisciplinados y ebrios, de filiación política indeterminada que no eran responsables ante ninguna autoridad central identificable.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
But I cannot avoid ask ing: even if the tragically large number of losses leaves public opinion in Europe almost unmoved, can it con tinue to remain indifferent when children and the elderly are the first tragic victims of excessive speed, of lack of discipline in keeping to the rules of the road, of drunken driving and the criminal negligence shown by some drivers?
Pero no puedo dejar de preguntarme: aun cuando el número común trágicamente elevado de pérdidas deja casi indiferente a la opinión europea, ¿es posible que ésta siga permaneciendo inmutable cuando los niños y los ancianos constituyen las primeras víctimas mortales de la velocidad excesiva, de la desobediencia a las normas de circulación viaria, de la embriaguez, y de la criminal inconsciencia de determinados conductores?
Example taken from data source: EUbookshop_v2
A drunken Dell returns home to his trailer.
Un borracho Dell vuelve a casa a su remolque.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In 2001, two citizens in a drunken state were detained and administrative measures were applied in their cases for attempting to penetrate the premises of the Polish embassy and the German consular section.
En 2001, fueron detenidos dos ciudadanos en estado de embriaguez, a quienes se aplicaron sanciones administrativas, por intentar entrar en el local de la embajada de Polonia y en la sección consular de Alemania.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The accused in the case, in a drunken state, had made racist statements to a doorman at an entertainment venue with the intention of humiliating the doorman and discrediting his suitability for his occupation on the basis of his skin colour.
El acusado en esta causa, que se encontraba en estado de embriaguez, había realizado manifestaciones racistas contra el portero de un local de diversión con el propósito de humillarlo y de destacar su falta de idoneidad para el desempeño de su trabajo a causa de su color de piel.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
During the Military Games, Cadet Stone's drunken father gets into a fight with Payne.
Durante los Juegos Militares, padre borracho de Cadet Piedra mete en una pelea con Payne.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms