Abajo (en. Down)
Translation into Spanish
Thus emissions need to be reduced to bring down the costs.
Por lo tanto, las emisiones deben reducirse para reducir también los costes.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Sleeping face-down or with their heads covered may increase the risk of overheating.
Dormir boca abajo o con la cabeza cubierta puede aumentar el riesgo de sobrecalentamiento.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1 Amidst a surge in confirmed cases across the state of Maharashtra in India, the health officials declared that several tourist and religious sites will be closed down as a precautionary measure.
En medio de un aumento en los casos confirmados en todo el estado de Maharashtra en India, los funcionarios de salud declararon que varios sitios turísticos y religiosos se cerrarán como medida de precaución.
Example taken from data source: ELRC-wikipedia_health_v1 A representation of the mark as altered that complies with the formal requirements laid down in Article 3 EUTMIR.
Una representación de la marca modificada que cumpla los requisitos de forma previstos en el artículo 3 del REMUE.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 "Don't Let Me Down" was a commercial success.
"Don't Let Me Down" fue un éxito comercial.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The economic down-turn of the immediate postwar era was followed by a period of prosperity.
A la depresión económica de la inmediata posguerra siguió un período de prosperidad.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1 The magicians fell down in adoration.
Y los magos cayeron prosternados.
Example taken from data source: Tanzil_v1