Dosificación (en. Dosage)
Translation into Spanish
The mixture was replaced with an artificial mixture of cellulase proteins, which delivered a high hydrolysis yield without a corresponding increase in overall protein dosage.
La mezcla se sustituyó por otra mezcla artificial de proteínas de la celulasa, la cual permitió una hidrólisis muy satisfactoria sin un incremento correspondiente en las dosis totales de proteína.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1 Scheunert et al. (1985) recovered 1% of a 2 mg/kg dosage as bound residue after 126 days.
Scheunert y otros (1985) recuperaron el 1% de una dosis de 2 mg/kg como desecho ligado después de 126 días.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Dosage ===The dose of isotretinoin patients receive is dependent on their weight and the severity of the condition.
Dosis ===La dosis de isotretinoína que recibe el paciente depende de su peso y la gravedad de la enfermedad.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 An effective dosage of GPB may be an initial dosage, subsequent/maintenance dosage, improved dosage, or a dosage determined in combination with other factors.
Una dosis eficaz de GPB puede ser una dosis inicial, dosis posterior/de mantenimiento, dosis mejorada o una dosis determinada en combinación con otros factores.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Dosage: The clinical trials should provide a reliable basis for the dosing recommendations.
Dosificación: Los ensayos clínicos darán una base fiable para las recomendaciones de dosificación.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 For example, the dosage requirement of the pharmaceutical agent can be less than 1 mg/dosage unit, more than 1 mg/dosage unit, more than 10 mg/dosage unit, more than 100 mg/dosage unit, more than 200-mg/dosage unit, more than 300 mg/dosage unit, more than 400 mg/dosage unit, more than 500 mg/dosage unit, or more than 1000 mg/dosage unit.
Por ejemplo, el requisitode dosis del agente farmacéutico puede ser de menos de 1 mg/unidadde dosificación, más de 1 mg/unidad de dosificación, más de 10mg/unidad de dosificación, más de 100 mg/unidad de dosificación, másde 200 mg/unidad de dosificación, más de 300 mg/unidad dedosificación, más de 400 mg/unidad de dosificación, más de 500mg/unidad de dosificación, o más de 1000 mg/unidad de dosificación.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The dosage should have a uniform appearance, with an acceptable taste, tablet hardness, and capsule disintegration.
La dosis debe tener un aspecto uniforme, con un sabor aceptable, dureza del comprimido y desintegración de la cápsula.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402