Inconexo (en. Disjointed)
Translation into Spanish
He had previously driven two disjointed seasons for the Theodore Racing, ATS and Walter Wolf Racing teams but although he had won a non-championship race with Theodore, he had scored no world championship points.
Previamente había corrido esporádicamente durante dos temporadas en los equipos Theodore Racing, ATS y Walter Wolf Racing pero aunque ganó una carrera fuera de campeonato con Theodore, no había logrado ningún punto en el campeonato mundial de pilotos.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Each international tribunal normally constitutes a monad, or self-contained unit, disjointed from other courts or tribunals of a similar nature.
Cada tribunal internacional suele constituir una mónada o unidad independiente, no vinculada a otros tribunales de carácter similar.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 It was pointed out that the process was spread over a very long period of time, was complex, protracted, disjointed, time-consuming and rigid.
Se señaló que el proceso llevaba una cantidad desmedida de tiempo y era complejo, prolongado, desarticulado, engorroso y rígido.
Example taken from data source: MultiUN_v1 But most of his discussion was disjointed and rambling, and he still could not remember his age or place of birth.
Pero la mayor parte de su conversación fue inconexa y difusa, y todavía no podía recordar su edad o lugar de nacimiento.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The disjointed allocation of regular and extrabudgetary resources reduces the predictability of funding to achieve strategic goals.
La asignación inarticulada de recursos ordinarios y extrapresupuestarios reduce la predecibilidad de la financiación para alcanzar los objetivos estratégicos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The situation is even more serious because on Friday mornings the votes are extremely disjointed.
La situación es tanto más grave, debido a que las votaciones están muy esparcidas el viernes por la mañana.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The evaluation policy has contributed to a disjointed and at times dysfunctional approach to evaluation within UNFPA.
D. La política de evaluación ha contribuido a la aplicación de un enfoque fragmentado y a veces disfuncional de la evaluación en el UNFPA.
Example taken from data source: UNPC_v1.0