Ocultar (en. Disguise)

Translation into Spanish

But, as the saying goes, every crisis is an opportunity in disguise.
Pero, como se suele decir, toda crisis es una oportunidad disfrazada.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
It finally jumped back up to 40% in 2016, propelled by the removal of distortionary price subsidies that had previously been used to disguise the true inflation rate.
Finalmente volvió a saltar al 40% en 2016, impulsada por la eliminación de precios subsidiados distorsivos, que hasta entonces se venían usando para disfrazar la inflación real.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Wigs allow us to use the disguise of the false to show something true about ourselves.
Las pelucas nos permiten usar el disfraz de la falsa para mostrar algo de verdad sobre nosotros mismos.
Example taken from data source: TED2020_v1
By its very disguise his anguish reveals itself.
Por su disfraz su angustia se revela a sí misma.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
As a result, some people change their names to disguise their backgrounds.
A consecuencia de ello algunas personas se cambian de nombre para disimular sus antecedentes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Despite possible attempts to disguise interference, it is usually detected by international organisations.
A pesar de los posibles intentos de ocultar las injerencias, éstas suelen ser detectadas por los organismos internacionales.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
It did not seek to disguise the problems facing Zimbabwe in implementing the Convention.
No se le ocultan los problemas con que se enfrenta Zimbabwe en la aplicación de la Convención.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms