Desgracia (en. Disgrace)
Translation into Spanish
He is a disgrace to this House, the United Nations, and its basic principles and values.
Es una ignominia para esta Casa, las Naciones Unidas, y para sus principios y valores básicos.
Example taken from data source: MultiUN_v1 And fear Allah and do not disgrace me.
Temed a Alá y no me llenéis de vergüenza.
Example taken from data source: Tanzil_v1 He is a disgrace to the values of Islam and all religions.
Es una ignominia para los valores del Islam y de todas las religiones.
Example taken from data source: MultiUN_v1 You're a disgrace to snooker.
Eres una desgracia para el Snooker.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 It is a disgrace that more than two years later many countries, including my own, have still not ratified the convention.
Es una vergüenza que hoy, más de dos años después, un gran número de países, entre otros el mío, no haya todavía ratificado dicha convención.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Napoleon III had no choice but to withdraw his outnumbered army in disgrace.
Napoleón III no tuvo más remedio que retirar su ejército en desgracia.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 All of Stranius' bands (including Disgrace, Xysma and Finnish rock band Kalsaripaita) played at the occasion, reuniting Xysma just for this special event.
Todas las bandas de Stranius (incluyendo Disgrace, Xysma y la banda de rock finlandesa Kalsaripaita) tocaron para la ocasión, reuniendo Xysma solo durante esta efeméride especial.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0