Desacoplar (en. Disengage)

Translation into Spanish

Mr. Bemba assured the members of the mission that FLC would disengage as planned.
Bemba aseguró a los miembros de la misión que el FLC procedería a la separación según lo previsto.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The door latch system shall not disengage from the fully latched position when an inertial load of 30 g is applied to the door latch system, including the latch and its activation device, in the directions parallel to the vehicle’s longitudinal and transversal axes with the locking device disengaged and when tested in accordance with paragraph 7.2.1.2.
Los sistemas de cierre de puerta no se separarán de la posición de cierre total cuando se les aplique una carga inercial de 30 g, incluyendo la cerradura y su dispositivo de activación, en direcciones paralelas a los ejes longitudinal y transversal del vehículo con el dispositivo de bloqueo desactivado y cuando se realice el ensayo de acuerdo con el apartado 7.2.1.2.
Example taken from data source: DGT_v2019
The method may further includes retracting the suture recovery means to disengage the suture loop; and retracting the delivery apparatus to disengage said suture securing device.
El método puede incluir además retraer el mediode recuperación de la sutura para desacoplar el lazo desutura; y retraer los aparatos de suministro paradesacoplar dicho dispositivo de aseguramiento de lasutura.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Gauck told Germans in no uncertain terms that they had to be willing to use force, at least as a last resort, and reproached those of his fellow citizens who use Germany’s guilt for its past as a shield for laziness or a desire to disengage from the world.
Gauck dijo a los alemanes en términos inequívocos que habían de estar dispuestos a usar la fuerza, al menos como último recurso, y reprochó a aquellos de sus compatriotas que utilizan la culpabilidad de Alemania por su pasado como escudo de la pereza o de un deseo de desentenderse del mundo.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
We cannot disengage the modified beams.
No podemos desconectar los haces modificados.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The disengage sensor detects when the front panel syringe holder arm is in the disengage position.
El sensor de separación detecta cuándo el brazo de soporte de la jeringa del panel frontal se encuentra en la posición de separación.
Example taken from data source: EuroPat_v3
It can be read as a form of pragmatism, but also as an attempt to disengage ideas and experiences that developed in the West under the influence of Christianity from the categories of Greek philosophy.
Puede ser leído como un pragmatismo radicalizado, pero también como un intento de desconectar las ideas y experiencias que se desarrollaron en Occidente bajo la influencia del Cristianismo de las categorías de la filosofía griega.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0