Discreción (en. Discretion)

Translation into Spanish

Assessment of the relevance, pertinence, conclusiveness and efficacy of evidence lies within the discretion and power of judgment of the Office, not the parties, and falls outside the adversarial principle that governs inter partes proceedings 01/08/2007, R 201/2006-4, OCB (fig).
La apreciación de la importancia, pertinencia, carácter concluyente y eficacia de la prueba se basa en la facultad discrecional y de enjuiciamiento de la Oficina, y no incumbe a las partes, quedando excluida del principio de contradicción por el que se rigen los procedimientos inter partes 01/08/2007, R 201/2006-4, OCB (fig).
Example taken from data source: ELRC-2015-EUIPO_2017_v1
Payments out of the fund were made solely at Bormann's discretion.
Los pagos realizados fuera del fondo se hicieron exclusivamente a discreción de Bormann.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In other words, increased discretion among workers does not necessarily imply reduced discretion among managers (Sweden, Norway and Finland).
En otras palabras, una mayor responsabilidad entre los trabajadores no implicará necesariamente una menor responsabilidad de los directivos (Suécia, Noruega y Finlandia).
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Access at the discretion of counterparties.
Acceso a discreción de las entidades de contrapartida.
Example taken from data source: DGT_v2019
Also, the granting authorities can exercise a certain discretion during the approval process, and eligibility is not automatic.
Además, las autoridades que conceden la subvención pueden actuar con cierta discreción durante el proceso de aprobación, y la elegibilidad no es automática.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Some officials use their considerable discretion in granting licenses, permits, and contracts to solicit favors and side payments.
Algunos funcionarios utilizan su considerable discreción para otorgar licencias, permisos y contratos con el fin de solicitar favores y pagos laterales.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
When exercising its discretion, the Office must take into account, in particular, the stage of proceedings and whether the facts or evidence are, prima facie, likely to be relevant for the outcome of the case and whether there are valid reasons for the late submission of the facts or evidence.
En el ejercicio de sus facultades discrecionales, la Oficina deberá tener en cuenta, en particular, la fase del procedimiento y si, prima facie, los hechos o pruebas pueden ser pertinentes para el desenlace del caso y si existen razones válidas para presentar los hechos o pruebas fuera de plazo.
Example taken from data source: ELRC-2015-EUIPO_2017_v1

Synonyms