Diplomático (en. Diplomatic)
Translation into Spanish
Holders of diplomatic and service passports.
A los titulares de pasaportes diplomáticos y de servicio.
Example taken from data source: DGT_v2019 The results achieved show that tangible progress in this regard can be achieved through continued engagement and diplomatic contacts.
Los resultados alcanzados muestran que pueden lograrse avances perceptibles a este respecto mediante el compromiso y los contactos diplomáticos constantes.
Example taken from data source: ELRC-2881-EU_publications_medi_v1 Fath Ali Shah's reign saw increased diplomatic contacts with the West and the beginning of intense European diplomatic rivalries over Iran.
El reinado de Fath Alí Sah vio incrementados los contactos diplomáticos con Occidente y el comienzo de intensas rivalidades diplomáticas europeas sobre Irán.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 In contrast, it could obtain tangible benefits from a prudent diplomatic activity.
En contraste, podían extraer beneficios tangibles de una prudente actividad diplomática.
Example taken from data source: SciELO_v1 Political pressure may stand behind the move following publication of hundreds of thousands of secret diplomatic dispatches.
Posiblemente detrás se encuentre presión política tras la publicación de cientos de miles de documentos diplomáticos secretos.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 For a guy with diplomatic immunity, he wasn't very diplomatic.
Para alguien con inmunidad diplomática, no fue muy diplomático.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Be realistic about the things that we disagree on, and a management approach that doesn't enable any one of those differences to break into war or conflict until we've acquired the diplomatic skills to solve them.
Ser realista sobre las cosas con las que no estamos de acuerdo, y forma de gestión que no permita que cualquiera de esas diferencias desencadene en una guerra o conflicto hasta haber adquirido habilidades diplomáticas para resolverlas.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1