Diplomático (en. Diplomat)
Translation into Spanish
Sometimes we dissidents were not invited, but received an apology, and sometimes we were invited, but did not accept the invitation so as not to complicate the lives of our courageous diplomat friends.
Unas veces, nosotros, los disidentes, no éramos invitados, pero se nos expresaban disculpas al respecto, y otras veces sí que éramos invitados, pero no aceptábamos la invitación para no complicar la vida a nuestros valientes amigos diplomáticos.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 You are a skilful diplomat well known throughout the United Nations.
Usted es un diplomático experimentado bien conocido en las Naciones Unidas.
Example taken from data source: MultiUN_v1 And my politics has changed fundamentally from when I was a diplomat to what I am today, and I think that outputs is what matters, not process, not technology, frankly, so much either.
Y mi visión política ha cambiado de manera fundamental desde cuando yo era un diplomático hasta hoy, ya que creo que los resultados importan, no el proceso, y, francamente, tampoco importa mucho la tecnología.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 On the basis of a reliable FSW system, the DIPLOMAT consortium set the framework for a joint venture for providing services for both internal and external clients.
A partir de un sistema FSW fiable, el consorcio DIPLOMAT estableció el marco para constituir una empresa mixta y prestar servicios a clientes internos y externos.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1 Today we mourn the loss of an outstanding and distinguished diplomat and statesman.
Hoy lamentamos la pérdida de un diplomático y estadista excepcional y distinguido.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Diplomat Beach Resort Hollywood Curio Collection.
Diplomat Beach Resort Hollywood Curio Collection by.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2 Finally, Qatari diplomat Nasser H Al Khalifa reminds us.
Por último, el diplomático catarí Nasser H Al Khalifa nos recuerda.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4