Abandono (en. Dereliction)

Translation into Spanish

I'm placing you under arrest for gross dereliction of duty.
Le estoy poniendo bajo arresto por incumplimiento grave de sus funciones.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The Bureau works directly with the public prosecutor and is primarily concerned with investigations of dereliction of duty and offences committed by police personnel.
La Oficina funciona en colaboración directa con el fiscal y es la principal responsable de las investigaciones del incumplimiento del deber y de delitos cometidos por el personal policial.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Dereliction of duty and offences committed by police personnel can be investigated in two ways, namely by means of an internal police investigation under disciplinary law or by means of a criminal investigation.
Las negligencias en el cumplimiento del deber y los delitos que hayan cometido los funcionarios de la policía pueden investigarse de dos modos: por medio de una investigación policial interna que se regirá por el reglamento disciplinario o por medio de una investigación penal.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Serious negligence by the court in guaranteeing due protection of a detainee is punishable as dereliction of duty.
La negligencia grave del juez en la debida protección del detenido es sancionada como infracción a sus deberes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The erosion of political authority, the weakening of State institutions and the consequent dereliction of the military and other security institutions are all factors promoting instability.
La erosión de la autoridad política y el debilitamiento de las instituciones del estado, junto con la consiguiente negligencia del ejército y otros cuerpos de seguridad del estado en el cumplimiento de su deber, son factores de inestabilidad.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Ellis stated that he learned to confront his adversities as he had "developed a growing indifference to that dereliction".
Ellis afirmaba que aprendió a enfrentar sus adversidades de tal forma que había "desarrollado una indiferencia creciente hacia esta negligencia".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Failure by the administrative authority to comply as stated above shall have as a consequence prosecution of the responsible person for dereliction of duty and personal liability for damages.
El incumplimiento por parte de la autoridad administrativa de lo mencionado anteriormente tendrá como consecuencia el enjuiciamiento del responsable por incumplimiento del deber y responsabilidad personal por daños y perjuicios.
Example taken from data source: MultiUN_v1