Dignarse (en. Deign)
Translation into Spanish
When did Raleigh deign to inform me of his movements?
Cuándo se dignó Raleigh informarme de sus movimientos?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I won't even deign to discuss the matter.
Ni siquiera voy a dignarme a discutir el asunto.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 He doesn't even deign to reply.
Él ni siquiera se dignó a responderme.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Almighty Lord, deign to grant peace to the departed soul.
Señor Todo poderoso, dignase para conceder paz al alma salida.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Such factors may include, for example, the deign of the aerosolizing apparatus, the design of the receptacle, the type of powder, and the like.
Tales factores pueden incluir, por ejemplo, eldiseño del aparato de aerosol, el diseño del receptáculo, el tipode polvo, y similares.
Example taken from data source: EuroPat_v3 At the time of its conception around 1997, the delayed requirements set for a low-delay general audio coding scheme, which lead to the deign of the AAC LD coder, were to achieve an algorithmic delay of 20 ms, which is met by the AAC LD when running at a sample rate of 48 kHz and a frame size of M = 480.
Al tiempo de su concepción alrededor de 1997, los requisitos retardados ajustados para un esquema de comunicación de audio general de bajo retardo, que conduce al diseño de un codificador de AAC LD, eran para obtener un retardo algorítmico de 20 ms, que se satisface por el AAC LD cuando corre a una velocidad de muestra de 48 kHz y un tamaño de trama de M = 480.
Example taken from data source: EuroPat_v3 He will not even deign to touch a weapon.
Ni siquiera se digna a tocar un arma.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018