Decadencia (en. Decadence)
Translation into Spanish
Grandeur and decadence of the postal service!
Grandeza y decadencia del servicio postal!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The resulting book of more than 800 pages, From Dawn to Decadence: 500 Years of Western Cultural Life, 1500 to the Present, revealed a vast erudition and brilliance undimmed by advanced age.
El resultado fue un libro de más de 800 páginas titulado, From Dawn to Decadence: 500 Years of Western Cultural Life, 1500 to the Present, en el cual revela una vasta erudición y una mente brillante no opacada por su edad avanzada.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Life in the Diaspora would either lead to discrimination and persecution or to national decadence and assimilation.
La vida en la Diáspora llevaría a la discriminación y a la persecución o a la decadencia nacional y la asimilación.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 I mistook happiness for a lot of other things, like numbness or decadence or selfishness.
Confundía la felicidad con muchas otras cosas, como adormecimiento, decadencia o egoísmo.
Example taken from data source: TED2020_v1 Poverty, greed and decadence are, in my view, some of the primary causes.
La pobreza, la avaricia y la decadencia son, a mi juicio, algunas de las principales.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Many Western nations, incapable of recognizing their own inadequacies, allowed themselves to lecture others on drug trafficking, global warming and individual freedoms while ignoring the social consequences, in terms of drug addiction, pollution and decadence, of the values they were promoting.
Muchos países occidentales, incapaces de reconocer sus propias imperfecciones, se permiten dar lecciones sobre el tráfico de drogas, el recalentamiento de la atmósfera y las libertades individuales, mientras que dejan de mencionar las consecuencias sociales de los valores que propagan, en cuanto a la toxicomanía, la contaminación y la decadencia.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Owing to the prevalent poverty and ignorance, women in developing countries, especially young girls, would be exposed to exploitation, which would compound the problems caused by moral decadence and social and demographic flux in such countries.
Debido a la pobreza y a la ignorancia generalizadas, las mujeres de los países en desarrollo, sobre todo las muchachas jóvenes, estarían expuestas a la explotación, lo cual agravaría los problemas causados por la decadencia moral y social y la fluidez demográfica de dichos países.
Example taken from data source: UNPC_v1.0