Discontinua (en. Dashed)

Translation into Spanish

I dashed that off in five minutes.
Lo escribí en cinco minutos.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
You're a dashed handsome woman.
Es usted una mujer muy guapa.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I hope, Mr President, that this will be sufficient and prove before the courts in future cases more substantial than the dashed presumption of the same right in the recent past.
Señor Presidente, espero que todo esto sea suficiente y que en casos futuros sea una prueba ante los tribunales más sustancial que la tímida presunción del mismo derecho en el pasado reciente.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
If that does not happen, the hopes that arose as a result of the Pretoria Agreement will be dashed.
Si ello no ocurriera, las esperanzas que nacieron con el Acuerdo de Pretoria se desvanecerán.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Since the collapse of the Soviet Union, hopes that new freedoms would quickly replace the old have often been dashed by the re-emergence of patriarchal, conservative and traditional practices.
Desde el colapso de la Unión Soviética, las esperanzas de que nuevas libertades reemplazarían a las antiguas ha menudo se han hecho añicos por el resurgimiento de prácticas tradicionales.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
The distances moved by both circles are the same length, as depicted by the blue and red dashed lines.
Las distancias recorridas por ambos círculos son de la misma longitud, como se muestra en las líneas discontinuas azules y rojas.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The mounted javelin men, Agrianians and archers at once dashed forward to attack.
Los hombres de jabalina montados, agrianios y arqueros se lanzaron de inmediato para atacar.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms