Humedecer (en. Dampen)
Translation into Spanish
Those sentiments did not dampen the spirits of either Moppet On The Go or Living in Barbados, who quoted the National Anthem.
Estos sentimientos no empañaron los espíritus de Moppet On The Go ni de Living in Barbados, que citaron el Himno Nacional.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 The cyclone did not dampen the spirit of Malagasy people, who showed resilience and helped one another to move away from the flooded areas, all the while still wearing their brightest smiles.
El ciclón no desanimó a los malagaches, quienes mostraron una gran resistencia y se ayudaron los unos a los otros a salir de las áreas inundadas, todo mientras seguían llevando sus sonrisas más brillantes.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 The rules are not there to dampen our natural competitive spirit, but to direct it towards positive achievement.
Las reglas no existen para menoscabar nuestro espíritu competitivo innato, sino para encauzarlo hacia lo positivo.
Example taken from data source: MultiUN_v1 We’ve discovered that coating implants with certain chemicals and drugs can dampen the immune response.
Hemos descubierto que los implantes con ciertos químicos y medicamentos pueden amortiguar la respuesta inmune.
Example taken from data source: TED2020_v1 Recent wage moderation has helped to dampen domestic inflationary pressures.
Recientemente, la moderación salarial ha contribuido a limitar las presiones inflacionistas internas.
Example taken from data source: ECB_v1 Regulation in aid of success, not dampen it down.
Regulación para fomentar el éxito, no entorpecerlo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 To save weight and better dampen shocks the number of leaves in the leaf springs was reduced from six to three.
Para ahorrar peso y amortiguar mejor los saltos, se redujo el número de hojas de los muelles planos de seis a tres.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- diminish
- discourage
- reduce
- deaden
- moisten