Reducción (en. Curtailment)
Translation into Spanish
When the plan amendment or curtailment occurs; and.
Cuando tenga lugar la modificación o reducción del plan; y.
Example taken from data source: DGT_v2019 Based on the curtailment amount or level, an embodiment of the present invention may determine one or more possible ways to reach that curtailment amount or level.
Basándose en el nivel o cantidad de restricción, una realización de la presente invención puede determinar una o más maneras posibles para alcanzar ese nivel o cantidad de restricción.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Like its neighbours, in the 1790s it suffered religious curtailment imposed by the French Revolution.
Al igual que sus vecinos, en la década de 1790 sufrió restricciones religiosas impuestas por la Revolución francesa.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Sample messages may include confirmation of curtailment action, notification of scheduled curtailment and status data regarding a current curtailment.
Los mensajes de muestra pueden incluir la confirmación de una acción de restricción, la notificación de una restricción planificada y los datos de estatus con respecto a una restricción actual.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The Saunders-Roe SR.53 was a successful design and was due to be developed into production when economics forced curtailment of most British aircraft programmes in the late 1950s.
El Saunders-Roe SR.53 fue un diseño exitoso y estaba planeado para entrar en producción cuando la economía forzó el recorte de la mayoría de los programas aeronáuticos británicos a finales de los años 1950.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 I fear that the Council is thinking along totally different lines, namely a sizeable curtailment of the farm budget.
Me temo que el Consejo piensa en una dirección totalmente diferente, a saber, un considerable recorte del presupuesto agrícola.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Any curtailment of that freedom was punishable under the Penal Code.
Cualquier restricción de esa libertad es susceptible de ser castigada con arreglo al Código Penal.
Example taken from data source: MultiUN_v1