Maldición (en. Curse)

Translation into Spanish

As regards postal services, the exception under Article 55 only applies to the conveyance and distribution of a special kind of mail, that is mail generated in the curse of judicial or administrative procedures, connected, even occasionally, with the exercise of official authority, in particular notifications in pursuance of any judicial or administrative procedures.
En lo que respecta a los servicios postales, la exención prevista en el artículo 55 sólo se aplica al transporte y la distribución de un tipo especial de correo, por ejemplo, el correo generado por pro cedimientos judiciales o administrativos relacionados, aunque sólo sea de manera ocasional, con el ejercicio del poder público, en particular, notificaciones previstas en el marco de cualquier procedi miento judicial o administrativo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Reducing the input feature-space can alleviate the 'curse of dimensionality' in which noise is modeled rather than signal.
La reducción del espacio de características de entrada puede aliviar la 'maldición de la dimensionalidad' en la que se modela el ruido en lugar de la señal.
Example taken from data source: EuroPat_v3
To find out why the curse failed, the Queen turns to Rumpelstiltskin (Carlyle), the original owner of the curse.
Para descubrir por qué la maldición falló, la Reina va a Rumpelstiltskin (Carlyle), quién originalmente le había dado la maldición.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Marv Wolfman and Gene Colan returned to Dracula comics with The Curse of Dracula, a three-issue miniseries published in 1998.
Marv Wolfman y Gene Colan regresaron a los cómics de Drácula con The Curse of Dracula, una miniserie de tres números publicada en 1998.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Member States shall require that their credit and financial institutions have systems in place that enable them to respond fully and rapidly to enquiries from the FIU, or from other authorities, in accordance with their national law, as to whether they maintain or have maintained during the previous five years a business relationship with specified natural or legal persons and on the nature of that relationship.
Los Estados miembros exigirán que sus entidades de crédito y financieras instauren sistemas que les permitan responder de forma completa y diligente a las solicitudes de información que les curse la UIF u otras autoridades con arreglo a su Derecho nacional sobre si mantienen o han mantenido a lo largo de los cinco años anteriores relaciones de negocios con determinadas personas físicas o jurídicas y sobre la naturaleza de dichas relaciones.
Example taken from data source: DGT_v2019
Climate change will remain the curse of our planet.
El cambio climático seguirá siendo la maldición de nuestro planeta.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The European Parliament, the Council or the Commission shall, if it considers it necessary, set the Committee, for the submission of its opinion, a time-limit which shall not be less than one month from the date on which the chairman receives notification to this effect.
Si lo estiman necesario, el Parlamento Europeo, el Consejo o la Comisión fijarán al Comité un plazo para la presentación de su dictamen, que no podrá ser inferior a un mes a partir de la fecha de la notificación que, a tal fin, se curse al Presidente.
Example taken from data source: EUconst_v1

Synonyms

  • anathema
  • hex
  • imprecation
  • jinx
  • malison