Frenar (en. Curb)

Translation into Spanish

Interest rates high enough to curb stock market speculation would also have curbed construction and other forms of investment, raised unemployment, and sent the economy into recession.
Unas tasas de interés suficientemente altas para detener la especulación del mercado accionario también habrían detenido la construcción y otras formas de inversión, habrían aumentado el desempleo y habrían provocado una recesión.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
And they found things like, when you see crystal meth on the street, if you add police presence, you can curb the otherwise inevitable spate of assaults and robberies that would happen.
Y encontraron cosas como: si la metanfetamina circula por las calles, y hay presencia policial, se puede frenar la ola potencial de asaltos y robos, de otro modo inevitable.
Example taken from data source: TED2020_v1
They were brought in to curb over-production, which they did not do very satisfactorily.
Se introdujeron para frenar la superproducción, algo que no consiguieron demasiado satisfactoriamente.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The government has taken a number of measures to curb infection.
El Gobierno ha tomado diversas medidas para atajar la infección.
Example taken from data source: MultiUN_v1
TV Guide Network also produced a series of related discussions with high-profile guest stars, media pundits, and prominent social figures called "Curb: The Discussion" debating the moral implications depicted in each episode.
TV Guide Network también produjo una serie de debates con estrellas invitadas de alto perfil, expertos de los medios y prominentes figuras sociales llamadas "Curb: The Discussion", en el que debaten las implicaciones morales que se muestran en cada episodio.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
When you step off the curb and you see a city from behind a truck, you come to understand that trash is like a force of nature unto itself.
Cuando te sales de la cuneta y ves una ciudad desde la parte trasera del camión, logras entender que la basura es como una fuerza de la naturaleza en sí.
Example taken from data source: TED2020_v1
The plant’s operators temporarily halted electricity generation to curb the risk of a radiation release, but nothing came of the threat.
Los operadores de la fábrica interrumpieron temporariamente la generación de electricidad para frenar el riesgo de una liberación de radiación, pero la amenaza nunca se concretó.
Example taken from data source: News-Commentary_v16