Cortés (en. Courteous)
Translation into Spanish
This is also reflected in the very courteous attitude of members of the force.
Esto se refleja también en la actitud muy cortés de los gendarmes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The Immigration Department is committed to providing efficient and courteous services to all members of the public, irrespective of race, nationality, age, or gender.
El Departamento de Inmigración está comprometido a prestar servicios eficientes y corteses a todo el público, con independencia de la raza, la nacionalidad, la edad o el sexo.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The discussions were sometimes very spirited, but always courteous.
El debate fue a veces muy intenso, pero siempre fue cortés.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 His initial position and attitude notwithstanding, the relations between the Panel and the national focal point remained courteous and cordial.
Pese a su posición y actitud iniciales, las relaciones entre el Grupo y el enlace nacional siguieron siendo corteses y cordiales.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Courteous service to the patron was a key part of the Roxy formula.
El servicio cortés al cliente era una parte clave de la fórmula Roxy.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 One of his first actions was to have Aguirre and Villagra arrested, despite their courteous behavior in front of him.
Una de las primeras acciones que hizo el nuevo gobernador fue tomar presos a Aguirre y a Villagra, a pesar de que se habían portado muy corteses ante él.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 This calls for courteous service, ethical working practices and formal recognition of applicable laws and customs.
Esto requiere servicio cortés, conductas de trabajo éticas y el reconocimiento formal de leyes y costumbres aplicables.
Example taken from data source: MultiUN_v1