Cuna (en. Cot)

Translation into Spanish

Cot bumpers shall not have sharp edges and points.
Los protectores de cuna no tendrán bordes ni puntas afiladas.
Example taken from data source: DGT_v2019
Cot bumpers shall comply with EU legislation.
Los protectores de cuna deberán ajustarse a la legislación de la UE.
Example taken from data source: DGT_v2019
Your cot-death was exactly that, by the way - a cot-death.
Tu muerte súbita fue exactamente eso, por cierto, una muerte súbita.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
37. In the case concerning the Frontier Dispute (Burkina Faso/Niger), Burkina Faso chose Jean-Pierre Cot to sit as judge ad hoc.
37. En la causa relativa a la Controversia fronteriza (Burkina Faso/Níger), Burkina Faso designó al Sr. Jean-Pierre Cot para que actuase como magistrado ad hoc.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The CEO has recently initiated a new activity named ASTRON (Applications on the synergy of satellite telecommunications, earth observation and navigation).
El COT ha introducido recientemente una nueva actividad con el nombre de Astron (Applications on the Synergy of satellite Telecommunications, Earth Observation and Navigation).
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
To this end the CEO programme undertook projects in five customer segments in order to identify the customer requirements of these segments, to evaluate the market possibilities and to match earth observation products to specific professional tasks and requirements.
Con este fin el programa COT emprendió proyectos en cinco segmentos de clientes con el objeto de determinar las necesidades de los clientes relativas a estos segmentos, evaluar las posibilidades del mercado y concertar los productos de observación de la Tierra con tareas profesionales y necesidades concretas.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1
I wanted to ask you, Cot, did you ever have a girl?
Siempre quise preguntarte Cot, alguna vez estuviste con una chica?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms