Contradecir (en. Contradict)

Translation into Spanish

As many studies repeatedly have shown, we, for example, ignore effects that contradict our convictions.
Como muchos estudios han demostrado repetidamente, por ejemplo, ignoramos las influencias que contradicen nuestras convicciones.
Example taken from data source: TED2020_v1
When I speak to businesspeople, I frequently make them very upset when I contradict them and say that no, your employees are not your most valuable asset.
Cuando hablo con empresarios, a menudo los hago sentir muy molestos al contradecirlos y decir que no, sus empleados no son el activo más valioso.
Example taken from data source: TED2020_v1
(Laughter) Who am I to contradict my baby girl?
(Risas) ¿Quién soy yo para contradecir a mi niña?
Example taken from data source: TED2020_v1
Duties of the farba included reporting on the activities of the territory, collecting taxes and ensuring the native administration didn’t contradict orders from Niani.
Los deberes del farba incluían informar sobre las actividades en el territorio, recaudar los impuestos y asegurar que la administración nativa no contrariara las órdenes de Niani.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
However, setting objective market parameters and criteria ex ante would contradict the essence of the measure by impairing its aim: addressing catastrophic risks, usually sudden and unforeseeable, that cannot be addressed by farmers and public authorities in the scope of risk management strategies.
No obstante, la fijación de parámetros y criterios con carácter previo supondría una contradicción con la esencia de la medida, al obstaculizar sus fines consistentes en: hacer frente a los riesgos de catástrofe, habitualmente repentinos e impredecibles, a los que los agricultores y las autoridades públicas no pueden hacer frente en el contexto de las estrategias de gestión de los riesgos.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Afterwards, you seemed to contradict youtself, by saying that the measures would not enter into force until the year 2000.
Después ha parecido contradecirse usted, ya que ha dicho que las medidas no entrarían en vigor hasta el año 2000.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
In this sense, it should be recalled that, as stated by case-law in this respect, and as previously stated, except where circumstances exist which contradict it, the consumer generally pays greater attention to the beginning of a mark than to the end (07.09.2006, T-133/05, Pam-Pim’s Baby-Prop, EU: T:2006:247, § 51 and 03.09.2010, T-472/08, 61 a nossa alegria, EU: T:2010:347, § 62 and the case-law cited therein).
En este sentido, conviene recordar que, tal como señala la jurisprudencia a este respecto, y como se señaló con anterioridad, de manera general, y salvo que existan circunstancias que lo contradigan, el consumidor presta por lo general una mayor atención al inicio de una marca que a su fin (07.09.2006, T-133/05, Pam-Pim’s Baby-Prop, EU: T:2006:247, § 51, 03.09.2010, T-472/08, 61 a nossa alegria, EU: T:2010:347, § 62 y la jurisprudencia allí citada).
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1