Constructor (en. Constructor)

Translation into Spanish

There is a legend that the bridge builder and the cathedral builder (who were apprentice and master) had a bet as to who would finish first.
Hay una leyenda en la que se narra que el constructor del puente y el constructor de la catedral (que fueron aprendices y maestros) apostaron a quién terminaría primero.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
This does not preclude the possibility of exchanges of technical information between the manufacturer and the approved inspection body.
Ello no excluye la posibilidad de un intercambio de informaciones técnicas entre el constructor y el organismo de control autorizado.
Example taken from data source: DGT_v2019
Figure 1 shows that the contracts place the owner between the designer and the builder in the project delivery process.
La Figura 1 muestra que los contratos ubican al propietario entre el diseñador y el constructor en el proceso de ejecución del proyecto.
Example taken from data source: SciELO_v1
Freya didn’t like this idea at all, but Odin and the other gods were convinced and came to an agreement with the builder.
A Freya la idea no le gustó en lo más mínimo, pero Odín y los demás dioses estaban convencidos y llegaron a un acuerdo con el constructor.
Example taken from data source: TED2020_v1
All of his fellow gods threatened him with an unimaginably painful death if he didn’t find some way to prevent the builder from getting his payment.
Todos los dioses lo amenazaron con una muerte extremadamente dolorosa si no encontraba una forma de evitar que el constructor reclamara su pago.
Example taken from data source: TED2020_v1
The samples provided by A/D converter 905 are collected into frames by a frame constructor 906, which acts in a manner similar to frame constructor 916.
Las muestras proporcionadas por el convertidor A/D 905 son recogidas en tramas por un constructor de tramas 906, que actúa de manera similar al constructor de tramas 916.
Example taken from data source: EuroPat_v3
In such an endeavour, I shall try to play the role of harmonizer and bridge-builder and work to restore trust between Member States and the Secretariat.
En esa tarea trataré de desempeñar el papel de constructor y armonizador y trabajaré para restablecer la confianza entre los Estados Miembros y la Secretaría.
Example taken from data source: MultiUN_v1