Calma (en. Composure)

Translation into Spanish

When her father was assassinated April 4, 1968, King, then only twelve years of age, was noted for her composure during the highly public funeral and mourning events.
Cuando su padre fue asesinado el 4 de abril de 1968, King, de entonces sólo doce años de edad, se destacó por su compostura durante los actos funerarios.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
He took her to the women's restroom so she could regain her composure.
La acompañó al baño de señoras, para que allí pudiera recomponer la compostura.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
But all of a sudden, he will regain his composure.
Pero de repente, recuperará su compostura.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
She returned to the library in California for a sunset memorial service and interment, where, overcome with emotion, she lost her composure, crying in public for the first time during the week.
Nancy regresó a la biblioteca en California para un servicio memorial al atardecer y su posterior entierro, donde, superada por la emoción, perdió la compostura y lloró en público por primera vez durante la semana.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
They should be commended for the composure they have shown in accepting the decision.
Merecen ser elogiadas por la compostura que han demostrado al aceptar la decisión.
Example taken from data source: MultiUN_v1
You are facing fate with composure.
Afrontas el destino con compostura.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
He throws away his jacket, regains his composure, and leaves with Nao.
Tira la chaqueta, recupera la compostura, y se va con Nao.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms