Queja (en. Complaint)
Translation into Spanish
A witness to the incident made a complaint that was upheld by Woolworths who confirmed that the staff member had been in the wrong, apologised for the incident and said they were conducting a full investigation into the incident.
Un testigo del incidente presentó una queja que fue confirmada por Woolworths, quien confirmó que el miembro del personal había estado equivocado, se disculpó por el incidente y dijo que estaban llevando a cabo una investigación completa del incidente.
Example taken from data source: ELRC_2922_v1 Information on complaint procedures and settlement of disputes was also scarce, as well as information on the time period required to process reimbursements and prior authorisation requests.
La información sobre procedimientos de reclamación y solución de conflictos también era insuficiente, así como la información sobre el período necesario para procesar los reembolsos y las solicitudes de autorización previa.
Example taken from data source: ELRC-2881-EU_publications_medi_v1 Result of procedures on complaint or on the Commission's own initiative.
Resultado de los procedimientos por denuncia o por propia iniciativa de la Comisión.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 He was said to have bore his blindness without uttering the slightest complaint about it.[6].
Se decía que había soportado su ceguera sin decir la menor queja al respecto.[6].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 And it is a frequent complaint that the guide ways wear out prematurely.
Y es una queja frecuente que las formas de guía se desgastan prematuramente.
Example taken from data source: EuroPat_v3 It is ascertained that stress and anxiety are causative of any indefinite complaint, and in this sence, it is not too much to say that indefinite complaint is one of modern diseases.
Se ha descubierto que el estrés y la ansiedad son causantes dedolencias imprecisas y, en este sentido, no es exagerado decir que lasdolencias imprecisas son una de las enfermedades modernas.
Example taken from data source: EuroPat_v3 In its assessment of the complaint, the Authority will examine successively the two grounds of the complaint.
En su evaluación de la denuncia, el Órgano de Vigilancia examinará sucesivamente los dos argumentos de la denuncia.
Example taken from data source: DGT_v2019