Comparable (en. Comparable)
Translation into Spanish
Taking a comparable period, at least 45 unprotected ships had been terribly damaged by lightning.
Tomando un periodo de tiempo comparable, al menos 45 barcos desprotegidos hubieran sido averiados por descargas atmosféricas.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The goods of the earlier trade mark include, inter alia, cider and wine with a low alcohol content, which is similar to that of beer.
Los productos de la marca anterior incluyen, entre otros, la sidra y el vino con una baja graduación alcohólica, comparable a la de la cerveza.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1 In addition to collecting comparable scientific data of the prevalence of asthma and allergies among European athletes, the study will also enable scientist to validate tools for future studies.
Además de reunir información científica comparable sobre la prevalencia de asma y alergias entre los atletas europeos, el estudio también permitirá a los científicos corroborar la validez de los medios utilizados de cara a estudios posteriores.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 If a notice of opposition is filed by electronic means, the indication of the name of the sender is deemed equivalent to a signature.
Si el escrito de oposición se envía por medios electrónicos, el nombre del remitente se considera comparable a la firma.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 The comparable catalytic activity may translate to a comparable clean up temperature.
La actividad catalftica comparable puede traducirse a una temperatura de limpieza comparable.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Summary of the Invention In comparison with prior art commercially-available films, the article of the present invention utilises a film which contains less costly polymer, while providing comparable performance characteristics, i.e., comparable seal strength, comparable meat adhesion, and comparable package appearance.
Resumen de la invención En comparación con las películas comercialmente obtenibles en el mercado, correspondientes al arte anterior de esta técnica especializada, el artículo de la presente invención, utiliza una película la cual contiene un polímero menos caro, al mismo tiempo que proporciona características de prestaciones comparables, es decir, una resistencia de sellado comparable, una adherencia a la carne comparable, y una apariencia de envasado comparable.
Example taken from data source: EuroPat_v3 A comparable plot was sold in 2006 for EUR 92,35/m2.
En 2006, una parcela comparable se vendió por 92,35 EUR/m2.
Example taken from data source: DGT_v2019