Combinar (en. Combine)
Translation into Spanish
COMBINE addressed the challenge of coupling nitrogen and carbon cycles in land and ocean ecosystems, which will help scientists study ocean de-nitrification in response to a predicted decline in marine ecosystem productivity.
COMBINE abordó el reto de combinar los ciclos del nitrógeno y del carbono en ecosistemas terrestres y oceánicos, labor que contribuirá al estudio científico de la desnitrificación oceánica ante el declive previsto de la productividad de los ecosistemas marinos.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1 And this would then combine two basic functionalities: illumination and wireless data transmission.
Y esto entonces combinaría dos funcionalidades básicas: iluminación y transmisión inalámbrica de datos.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 The foundation can help you combine your debts into a single loan.
La fundación le puede ayudar a agrupar las deudas en un solo préstamo.
Example taken from data source: infopankki_v1 An alternative paradigm would have to combine realism with a positive global vision.
Un paradigma alternativo habría sido combinar pragmatismo con una visión global positiva.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 The hygiene regulations (Regulation (EC) No 852/2004, 853/2004 and 854/2004) combine, homogenise and simplify the hygiene requirements, detailed above in various Council Directive, which would cover the hygiene of food products, with special dedication to products of animal origin.
Los reglamentos de higiene (Reglamento (CE) nº 852/2004, 853/2004 y 854/2004) combinan, armonizan y simplifican las exigencias de higiene, antes detalladas en varias Directivas del Consejo, que cubrían la higiene de los productos alimenticios, con especial dedicación a los productos de origen de animal.
Example taken from data source: ELRC-1083-AECOSAN_v1 The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework.
El Marco Temporal permite a los Estados miembros combinar todas las medidas de apoyo, excepto en el caso de los préstamos y garantías para el mismo préstamo que rebasen los umbrales previstos en el Marco Temporal.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 This alerts nearby soldiers, who assault the sanctuary in force, while a Combine attack helicopter arrives to support the soldiers.
Esto alerta a los soldados cercanos, que asaltan el santuario en grupos, mientras que un helicóptero de ataque Combine llega para apoyar a los soldados.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1