Evitar (en. Circumvent)
Translation into Spanish
How can cancer invade or circumvent our immune system so that we can utilize the trick of cancer and implement that on the pig organ to fool our immune system to not attack the organ.
Cómo el cáncer puede invadir o eludir nuestro sistema inmunológico y usar ese artilugio del cáncer e implementarlo en el órgano del cerdo para burlar nuestro sistema inmunitario y que de este modo no ataque al órgano.
Example taken from data source: TED2020_v1 Access to a relatively clean source of water, for public supply, has enabled many municipalities to circumvent the need for Intensive water treatment facilities.
El acceso a una fuente relativamente pura de agua para su suministro al público ha permitido a muchos municipios evitar la construcción de instalaciones de tratamiento intensivo del agua.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The participation, knowingly and intentionally, in activities, the object or effect of which is, directly or indirectly, to circumvent Article 2 shall be prohibited.
Estará prohibida la participación consciente e intencionada en actividades cuyo objeto u efecto sea, directa o indirectamente, eludir las disposiciones del artículo 2.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Fraudulent practices on documents are the most common way to circumvent a trade policy measure.
Las prácticas fraudulentas en documentos son la manera más corriente de eludir una medida de política comercial.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Such limits would be useless if trade mark laws allowed individuals to circumvent them by using a trade mark registration to obtain by the back door exclusive rights equivalent to product patents over non-patentable technical solutions or to perpetuate at will the temporary monopoly conferred by a patent through its timely renewal.
Tales límites serían inútiles si las leyes de marcas permitieran a los particulares eludirlos utilizando el registro de una marca para obtener por la puerta de atrás derechos exclusivos equivalentes a patentes de producto sobre soluciones técnicas no patentables o para perpetuar a voluntad mediante su oportuna renovación el monopolio temporal que la patente confiere.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Some strategies exist to circumvent this problem.
Existen varias estrategias para lograr solventar el problema.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The idea was to create something small and inexpensive, yet professionally done, in a way that would circumvent the issues that were being protested during the strike.
La idea era crear algo pequeño y barato, sin embargo, hecho profesionalmente, de manera que se eluda las cuestiones que se estaban protestando durante la huelga.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0