Astillado (en. Chipping)
Translation into Spanish
At the same time he created a second species: "Streptospondylus cuvieri" based on a single damaged vertebra from the Bathonian, found near Chipping Norton.
Al mismo tiempo él creó una segunda especie: "Streptospondylus cuvieri" basada en una única vértebra dañada del Batoniano, hallada cerca de Chipping Norton.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 He founded the town of Chipping Sodbury, South Gloucestershire.
Fundó la ciudad de Chipping Sodbury en South Gloucestershire.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Actually I'm from Chipping Norton.
En realidad soy de Chipping Norton.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The period of observation shall end when there is no more material in the chipping area.
El período de observación debe concluir cuando no quede más material en la zona de astillado.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Together with the effects of the crises in various regions and the persistent financial speculation that is constantly chipping away at productive, job-creating investment, the prices of our main export products have plummeted while the cost of our imports, particularly oil, have gone up substantially.
Junto a las consecuencias de las crisis de varias regiones, y a una persistente especulación financiera que erosiona de forma constante las inversiones productivas generadoras de empleo, se han ido desplomando los precios de nuestros principales productos de exportación, a la vez que se ha incrementado sustancialmente el precio de nuestras importaciones, y en particular el del petróleo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 They applied the coatings to standard and new machining tools, optimising the best coating geometries to avoid the chipping failure that leads to unreliable and unpredictable machining and causes severe damage in very expensive components.
Aplicaron los revestimientos a herramientas de mecanizado nuevas y estándar, optimizando las geometrías de los revestimientos para evitar fallos en el desbarbado que pudieran hacer poco fiable e impredecible el mecanizado y ocasionar daños graves en componentes muy caros.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The maximum chipping size shall be 8 mm (tolerances allow from 6,3 mm to 10 mm).
La gravilla deberá ser como máximo de 8 mm (con tolerancias de 6,3 mm a 10 mm).
Example taken from data source: DGT_v2019