Controlar (en. Check)

Translation into Spanish

Proposers are strongly advised to check the revised Growth work programme 2001-2002.
Se recomienda encarecidamente a los proponentes que consulten el programa de trabajo de Growth 2001-2002.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1
We suggest that you always check the validity and accuracy of the information, services and content contained in the website.
Le sugerimos que compruebe siempre la vigencia y exactitud de la información, servicios y contenidos recogidos en la misma.
Example taken from data source: ELRC-government_websites_v1
The admissibility check covers both absolute and relative requirements.
El examen de la admisibilidad cubre los requisitos absolutos y los requisitos relativos.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
There is another script called "deblob-check", which is used to check if a kernel source file, a patch or a compressed sources file still contains software which is suspected of being proprietary.
Existe también otro script llamado "deblob-check", que se utiliza para verificar si un archivo fuente del núcleo, un parche o un archivo de fuentes comprimido aún contiene software sospechoso de ser privativo.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Every user can also check the status of three other users.
Cada usuario también puede controlar el estado de otros tres usuarios.
Example taken from data source: tico-19_v2020-10-28
To check each year the areas planted by individual producers.
Controlen cada año las superficies plantadas por productores individuales.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The competent control body must check all deliveries.
El organismo de control competente deberá controlar todas las entregas.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0