Certeza (en. Certainty)

Translation into Spanish

By entering such counterclaims and their final judgments in the Register, the Office strives to comply with the principles of conformity to truth, public faith and the legal certainty of a public register.
Al inscribir dichas demandas de reconvención y sus sentencias firmes en el Registro, la Oficina se esfuerza por cumplir los principios de veracidad, fe pública y seguridad jurídica de un registro público.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
Very little is known with certainty about Adriaen van Overbeke's origins.
Se sabe muy poco con certeza sobre los orígenes de Adriaen van Overbeke.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
In this case, the contested decision violates the principle of legal certainty and the principle of equality.
En este caso, la resolución impugnada viola el principio de seguridad jurídica y el principio de igualdad.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1
The novel by rates how on a sleepless stormy night, the writer herself is visited by an unknown and enigmatic character dressed in black of whom we will learn nothing certainty until the end of the work.
La novela narra cómo, en una noche de insomnio y tormenta, la propia escritora recibe la visita de un desconocido y enigmático personaje vestido con ropas negras, del que no sabremos nada con certeza hasta el final de la obra.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1
It will provide greater certainty in planning decisions, as well as improved resource efficiency in developing, using, maintaining, dismantling and recycling built structures.
Proporcionará una mayor certidumbre en las decisiones de planificación, así como mayor eficiencia de recursos en el desarrollo, uso, mantenimiento, desmantelamiento y reciclaje de estructuras construidas.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Whereas it is necessary for reasons of clarity and legal certainty that the existence of this group be formalised.
Considerando que, por razones de claridad y certeza jurídica, procede formalizar la existencia del citado grupo.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
And, crucially for communications purposes, because the photon pairs are intrinsically linked, they provide complete security and fidelity - as when one photon is measured it reveals with absolute certainty what the other photon would reveal if measured.
Un aspecto relacionado y crucial de cara a aplicaciones de comunicación es que, dado que los pares de fotones poseen un vínculo intrínseco, ofrecen seguridad y fidelidad absolutas, ya que si se mide un fotón, revelará con completa certeza lo mismo que revelaría el otro fotón si fuera medido.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1