Centrista (en. Centrist)
Translation into Spanish
Its seven members of the Sejm came from the centrist, economically liberal wing of the party.
Sus siete miembros del Sejm procedían del ala centrista y liberal del partido.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Centrist Democratic International (CDI) is an organization of political parties and organizations inspired by the integral Christian humanism.
La Internacional Demócrata de Centro (IDC) es una organización de asociaciones y partidos políticos que se inspira en el humanismo cristiano integral.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Some representatives of the Centrist Union of Moldova joined the new party, too.
Algunos militantes de la Unión de Moldavia también se unieron al nuevo partido.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Objections to ideas and attitudes===Some commentators argue that radical centrist ideas are not substantially different from conventional centrist ideas.
Objeciones hacia las ideas y actitudes ===Algunos argumentan que las ideas centristas radicales no son substancialmente diferentes de las ideas centristas convencionales.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Books on specific topics===Many books are offering radical centrist perspectives and policy proposals on specific topics.
Libros en temas específicos ===Muchos libros están ofreciendo propuestas de perspectivas y políticas radicales de centro en temas específicos.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 States should form a united front to combat terrorism, espouse the values of tolerance and peaceful coexistence, reject extremism and violence and adopt moderate, centrist approaches that addressed the root causes of terrorism, particularly those related to economic, social and political conditions.
Los Estados han de formar un frente unido para combatir el terrorismo, defender los valores de la tolerancia y la coexistencia pacífica, rechaza el extremismo y la violencia y adoptar medidas moderadas y centristas que tengan en cuenta las causas fundamentales del terrorismo, especialmente las relacionadas con las condiciones económicas, sociales y políticas.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 49. As the conditions in the camps deteriorated, in flagrant violation of established human rights and refugee rights, her organization appealed to international NGOs to investigate the serious abuse and violations by Frente Polisario torturers and jailers.
49. A medida que empeoran las condiciones en los campamentos, en flagrante violación de los derechos humanos y los derechos de los refugiados establecidos, Centrist Democratic Women International apela a las organizaciones no gubernamentales internacionales para que investiguen las graves violaciones y abusos cometidos por los torturadores y carceleros del Frente Polisario.
Example taken from data source: UNPC_v1.0