Sin cesar (en. Ceaselessly)
Translation into Spanish
Your sins will be read to you ceaselessly, in shifts, throughout eternity.
Tus pecados te serán leídos sin cesar, en tandas, por toda la eternidad.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 He has chosen to fight ceaselessly against the Clients.
Él ha elegido luchar sin cesar contra los clientes.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 This is the challenge we all have to pursue ceaselessly in the interests of international peace and security and for the equitable development of humanity.
Este es el objetivo que todos debemos tratar de alcanzar sin cesar en aras de la paz y la seguridad internacionales y del desarrollo equitativo de la humanidad.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 In its 17 years of existence, the Trust Fund has worked ceaselessly to turn this aspiration into a reality.
En sus 17 años de existencia, el Fondo Fiduciario ha trabajado sin pausa para convertir esta aspiración en realidad.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 All hostages should be released without further delay and efforts to secure their release should continue ceaselessly.
Se debe liberar a todos los rehenes sin mayor demora y las medidas para lograr su liberación deben continuar incesantemente.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Those of us who believe in peace and tolerance, which is the mark of a mature society which has managed to integrate the social and cultural pluralism of the various groups making it up within a certain accepted framework, are under a moral obligation to fight ceaselessly until this structure, already accepted by the majority, is accepted by all.
Los que creemos en la paz y en la tolerancia, característica de una sociedad madura que ha conseguido integrar en unas reglas de juego aceptadas el pluralismo social y cultural de los diversos grupos que la integran, tenemos la obligación moral de luchar sin descanso hasta que esas reglas de juego ya aceptadas por la mayoría lo sean por todos.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 A number of Member States of the Organization have ceaselessly condemned those practices, and the Secretary-General himself made an eloquent statement in that regard.
Una serie de Estados Miembros de esta Organización han condenado incesantemente esas prácticas, y el propio Secretario General formuló una elocuente declaración al respecto.
Example taken from data source: MultiUN_v1