Capaz (en. Capable)
Translation into Spanish
The trade mark for such a product would be capable of achieving widespread acquired distinctiveness within a fairly short period of time simply because all existing users will immediately be made aware that the sign applied for refers to the upgrading to the new version.
La marca para un producto de estas características podría alcanzar un carácter distintivo adquirido muy amplio en un plazo bastante corto, solo porque todos los usuarios existentes sabrían, de inmediato, que el signo aplicado se refiere a la nueva versión del producto.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 In addition, in a clinical trial 6% of paediatric patients tested seropositive at least once during the study for antibodies capable of neutralising the biologic effects of anakinra.
Adicionalmente en un ensayo clínico, el 6% de los pacientes pediátricos dieron un resultado positivo, al menos en una ocasión, en el test de detección de anticuerpos con capacidad de neutralizar los efectos biológicos de anakinra.
Example taken from data source: EMEA_v3 They are capable of forming multipotent neurospheres when cultured in vitro.
Son capaces de formar neuroesferas multipotentes cuando se cultivan in vitro.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 If you are capable of becoming pregnant, you must have a pregnancy test within one week before you start therapy, confirming you are not pregnant.
Si puede quedarse embarazada, debe hacerse una prueba de embarazo una semana antes de comenzar el tratamiento, para confirmar que no lo esté.
Example taken from data source: EMEA_v3 Like other insulin secretagogues, nateglinide is capable of producing hypoglycaemia.
Al igual que otros secretagogos de insulina, nateglinida es capaz de producir hipoglucemia.
Example taken from data source: EMEA_v3 It is capable of performing simulations three times faster than in real time.
Permite realizar simulaciones tres veces más rápido que en tiempo real.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 A single EIT would not be capable of tackling these various problems, argues the discussion paper.
Un EIT único no sería capaz de abordar los diferentes problemas, según argumenta el documento de reflexión.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1