Calumnia (en. Calumny)

Translation into Spanish

In my opinion, it was a calumny by concubine Kokiden.
En mi opinión, fue una calumnia de la concubina Kokiden.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Article 147 of the Criminal Code provides that calumny - the dissemination of information known to be false which tarnishes the honour and dignity of another person or undermines his or her reputation in a public statement, a work produced in public or the mass media - is a criminal offence.
Se dispone en el artículo 147 del Código Penal que es delito la calumnia, o sea, la difusión de información a sabiendas de que es falsa y empaña el honor y la dignidad de otra persona o menoscaba su reputación en una declaración pública, una obra producida en público o los medios de comunicación.
Example taken from data source: MultiUN_v1
With regard to the case of the father and his three sons referred to above, the Government reiterated previous information that the three sons had never existed, that the father had forged their birth certificates to prove their existence, that there had been a court judgement finding him guilty of calumny, forgery and use of forged birth certifications, and that, at the request of the Working Group, it had submitted, in June 1997, the relevant court judgement.
En cuanto al caso del padre y sus tres hijos citado más arriba, el Gobierno reiteró las informaciones previas de que los tres hijos nunca existieron, de que el padre falsificó sus partidas de nacimiento para demostrar su existencia, de que hubo una sentencia judicial en la que se le declaraba culpable de calumnia, falsificación de documentos y uso de documentos falsos y de que, a petición del Grupo de Trabajo, en junio de 1997 presentó la sentencia judicial correspondiente.
Example taken from data source: MultiUN_v1
In practice, victims of slander may initiate prosecutions directly, and under articles 164 and 165 of the Criminal Code, the director, owner or manager of the publication or other medium of communication in which the slander, calumny or defamation was published may be required to publish a retraction, satisfactory explanation or court judgement within three days after having received it, or within such other period as the court may direct.
En la práctica corresponde a las víctimas el ejercicio de la acción criminal de manera directa y podrán solicitar de acuerdo a los Artículos 164 y 165 del mismo cuerpo legal a los directores, dueños o gerentes de los medios de comunicación en que se haya hecho pública la calumnia, injuria o difamación que inserten en ellos la retractación, explicación satisfactoria o sentencia condenatoria, dentro de los tres días siguientes a la recepción o del término que el tribunal haya señalado.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Those figures alone are sufficient to rebut the spurious allegations of genocide against the Cuban people contained in previous resolutions recalled in the current draft (A/66/L.4) and to demonstrate that this calumny greatly misuses that important term and insults the true victims of genocide.
Solo esas cifras bastan para rebatir las falaces acusaciones de genocidio contra el pueblo cubano que aparecen en las resoluciones anteriores a las que se hace alusión nuevamente en el actual proyecto de resolución (A/66/L.4) y para demostrar que con esta calumnia se utiliza incorrectamente ese importante término, calumnia que es un insulto para las verdaderas víctimas de genocidio.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
It also prohibits any form of calumny or defamation of individuals.
El Reglamento también prohíbe toda forma de calumnia o difamación de éstas.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
They have caused moral and material damages, putting life and the integrity of several members of Sinaltrainal at stake, because they have been involved in criminal cases charging unionists with slander, calumny, damage to property, conspiracy to commit crime, rebellion and terrorism, among other things, with at least 12 leaders of Sinaltrainal unfairly imprisoned.
Han causado perjuicios morales y materiales, poniendo en peligro la vida e integridad de varios integrantes de Sinaltrainal, que han sido involucrados en procesos penales acusados de injuria, calumnia, daño al bien ajeno, concierto para delinquir, rebelión, terrorismo, entre otros, siendo injustamente encarcelados más de 12 dirigentes de Sinaltrainal.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms