Burocracia (en. Bureaucracy)
Translation into Spanish
You spoke of bureaucracy on the part of national governments.
Usted se refirió a la burocracia de los gobiernos.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Because of the bureaucracy involved in the Framework programmes and the difficulties in making contacts across Europe, we do need significant support to ensure they participate fully.
Debido a la burocracia que conllevan los Programas Marco y las dificultades para establecer contactos en Europa, necesitamos realmente, para garantizar la plena participación de los investigadores, un apoyo manifiesto.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Accountability was a major concern in the management process and was often lacking in participatory approaches resulting in its replacement with the 'bureaucracy model' in actual practice.
La responsabilidad fue una gran preocupación en el proceso de gestión y muchas veces le faltaban aproximaciones participativas, llevando a su substitución por el 'modelo burocrático' en la práctica actual.
Example taken from data source: SciELO_v1 He campaigned for better health insurance, leaner bureaucracy and smaller class sizes.
Hizo campaña por un mejor seguro de salud, una burocracia más eficiente y grupos más pequeños de clases.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Bureaucracy never ceases to amaze me.
La burocracia no deja de sorprenderme.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The importance of this is that this is - I can see some of you starting to look worried, because you think it's a slow and cumbersome body - but what the United Nations can do is give us some neutrality, so that this isn't seen as a Western or a Christian initiative, but that it's coming, as it were, from the United Nations, from the world - who would help with the sort of bureaucracy of this.
La importancia de esto es que es Me empezáis a parecer preocupados, porque pensáis que es un organismo lento y torpe, pero la ONU puede proporcionar cierta neutralidad para que no se vea como una iniciativa occidental o cristiana, sino como una que procede, por así decirlo, de las Naciones Unidas, del mundo, y nos ayudaría con la burocracia de todo esto.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 That is again an absurdity of the United Nations bureaucracy.
Una vez más, se trata de un absurdo de la burocracia de las Naciones Unidas.
Example taken from data source: MultiUN_v1