En general (en. Broadly)
Translation into Spanish
I know this might be broadcast broadly.
Sé que esto se difundirá ampliamente.
Example taken from data source: TED2020_v1 Bioactive agents, A, can be broadly selected.
Los agentes bioactivos, A, pueden seleccionarse ampliamente.
Example taken from data source: EuroPat_v3 This BEMP is broadly applicable to all companies in the sector.
Esta MPGM es aplicable en general a todas las empresas del sector.
Example taken from data source: DGT_v2019 The EU found the undertakings made by Niger to be broadly encouraging.
La UE consideró que los compromisos asumidos por Níger eran generalmente alentadores.
Example taken from data source: DGT_v2019 Broadly endorses the three main recommendations made by the Court of Auditors.
Respalda en general las tres principales recomendaciones formuladas por el Tribunal de Cuentas.
Example taken from data source: DGT_v2019 Research topics are broadly grouped into three categories.
En líneas generales, los temas de investigación se agrupan en tres categorías generales.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1 Looked at more broadly, Spain's priorities for the next six months include: consolidating Europe's social agenda, paying special attention to gender equality and the fight against domestic violence; getting out of the economic crisis; energy security and climate change; creating a safer EU, particularly with regard to the challenge of immigration; and enabling Europe to speak with its own voice on the international scene.
Las prioridades de España para los próximos seis meses son: consolidar la agencia social europea, prestando especial atención a la igualdad de género y a la lucha contra la violencia doméstica; salir de la crisis económica; seguridad energética y cambio climático; crear una UE más segura, especialmente ante el reto de la inmigración; y permitir que Europa hable con voz propia en el escenario internacional.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1