Límite (en. Borderline)
Translation into Spanish
Observed for fasting normal levels at baseline (< 1.016 mmol/l) which increased to high (≥ 1.467 mmol/l) and changes in fasting triglycerides from borderline at baseline (≥ 1.016 mmol/l-< 1.467 mmol/l) to high (≥ 1.467 mmol/l).
Observados para niveles basales normales en ayunas (<1 (≥1,467 ,016 límites (≥1,016 mmol/l-<1 (≥1,467 ,467 < a div elevados l) l). mmol niveles> Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
The borderline lies between the insured and non-insured, and not between the categories of workers.
La línea divisoria está entre asegurados y no asegurados, no entre categorías de trabajadores.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The CHMP reviewed the MAH responses and agreed that as a single agent, gemcitabine has a specific role in patients with a borderline performance status and elderly patients and that gemcitabine is an option between other treatments, although no specific agent has been identified to be better than others.
El CHMP examinó las respuestas del TAC y aceptó que, en monoterapia, la gemcitabina desempeña una función específica en los pacientes con un estado funcional en el límite y en los pacientes de edad avanzada, y que la gemcitabina es una alternativa a otros tratamientos, si bien no se ha comprobado que un medicamento concreto sea mejor que otros.
Example taken from data source: EMEA_v3 Patients with advanced liver disease borderline liver function who undergo large size surgeries have an extremely high postoperative morbidity and mortality.
Los pacientes con enfermedad hepática avanzada, función hepática limítrofe, que se someten a cirugías de gran porte tienen una morbilidad y una mortalidad postoperatorias extremadamente altas.
Example taken from data source: SciELO_v1 For the goods and services provided by government units, the borderline between individual and collective goods and services is drawn on the basis of the Classification of the Functions of Government (COFOG).
Para los bienes y servicios suministrados por unidades de las administraciones públicas, el límite entre bienes y servicios individuales y colectivos se establece de acuerdo con la Clasificación de las Funciones de las Administraciones Públicas (COFOC).
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Cape Verde appeared as a borderline case with regard to GDP per capita.
Cabo Verde aparecía como caso dudoso en relación con el PIB per cápita.
Example taken from data source: MultiUN_v1 A more realistic scenario, not taking accumulated losses into account, was that the return on equity should reach 7,6% in 2011 and 9,8% in 2012, which, according to the plan, would mean borderline profitability for the envisaged investment.
Una visión más realista, sin tener en cuenta las pérdidas acumuladas de años anteriores, estima que la rentabilidad del capital debería alcanzar el 7,6% en 2011 y el 9,8% en 2012, lo que, según el plan, se encuentra en el límite de la rentabilidad de la inversión prevista.
Example taken from data source: DGT_v2019