Soportable (en. Bearable)

Translation into Spanish

In view of death, humans are divided between rational awareness of death, including the idea of individual annihilation, the disruptions deriving from this awareness, intensified by the intense pain the death of loved ones causes and the overcoming of this death through confidence in individual survival, guaranteed by their beliefs which, although they do not deny reality, can make it bearable.
Delante de la muerte, el ser humano se divide entre la conciencia racional de la muerte, con la idea del aniquilamiento individual, las perturbaciones provenientes de esa conciencia, intensificadas por la intensidad del dolor de la muerte de los entes queridos y la superación de esa muerte por la confianza en la sobrevivencia individual, garantizada por sus creencias que, a pesar de no negar la realidad, pueden tornarla soportable.
Example taken from data source: SciELO_v1
This technology could make life a lot more bearable for individuals who suffer with this often debilitating condition.
Esta tecnología podría facilitar mucho la vida a las personas que sufren esta enfermedad a menudo debilitante.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Reger considers the idea of a supposed "perfect" work of art to be unbearable, and so seeks to render them bearable by finding flaws within them.
Reger considera insoportable la idea de una obra de arte supuestamente "perfecta", así que busca formas de tornarlas soportables escudriñando sus defectos.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Hooker proposed a plan to plant the island with vegetation to attempt to increase rainfall and make life more bearable for the garrison that was stationed there.
Hooker propuso un plan para plantar la isla con vegetación para intentar aumentar las precipitaciones y hacer la vida más soportable para la guarnición que estaba estacionado allí.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In order to allow contracting authorities to derive maximum benefit from the potential of the internal market in terms of economies of scale and risk-benefit sharing, not least for innovative projects involving a greater amount of risk than reasonably bearable by a single contracting authority, those difficulties should be remedied.
Para permitir a los poderes adjudicadores aprovechar al máximo el potencial del mercado interior en términos de economías de escala y reparto de riesgos y beneficios, especialmente en relación con proyectos innovadores que conllevan un riesgo mayor del que razonablemente puede asumir un único poder adjudicador, deben subsanarse esas dificultades.
Example taken from data source: DGT_v2019
It's only bearable when you're a success.
Sólo es soportable cuando tienes éxito.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
That was true only in the sense that UNHCR assistance might make the situation bearable, so that they did not desire to seek asylum.
Eso sólo es cierto en la medida en que la asistencia del ACNUR puede hacer que la situación sea soportable, de manera que no se vean impulsados a pedir asilo.
Example taken from data source: MultiUN_v1