Faro (en. Beacon)
Translation into Spanish
She can be safe in Beacon.
Ella estará a salvo en Beacon.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Gorse, growing in profusion in the Crowborough Beacon area, and its yellow flowers might well have contributed to the meaning.
Gorse, que crece en abundancia en la zona de Beacon Crowborough, y sus flores amarillas bien podría haber contribuido a su significado.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The proactive approach consolidates the UAE's role as a beacon of hope in the region and implements its deeply-rooted values of giving, especially during the ongoing global crisis.
Este enfoque proactivo consolida el papel de los Emiratos Árabes Unidos como faro de esperanza en la región y encarna sus valores profundamente arraigados de generosidad, en particular durante la actual crisis mundial.
Example taken from data source: ELRC-3612-presscorner_covid_v1 After all, Canada is seen as a beacon for science internationally.
Después de todo, Canadá se ve como un faro para la ciencia a nivel internacional.
Example taken from data source: TED2020_v1 The uber - cool Beacon Boutique Hotel.
El Beacon Hotel Boutique.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2 6 BVI Beacon, 6 January 2000.
6 BVI Beacon, 6 de enero de 2000.
Example taken from data source: MultiUN_v1 In the face of this tragedy, the European Union must, more than ever, remain a beacon of peace and prosperity for the continent.
Frente a esta tragedia, la Unión debe ser hoy, más que nunca, una referencia de paz y prosperidad para el continente.
Example taken from data source: EUbookshop_v2